|
link 28.05.2008 14:02 |
Subject: Помогите перевести, пожалуйста! HR Помогите перевести, пожалуйста:SER HR (связано с рабочим процессом), я так понимаю, что HR - это human resources, а вот SER, нигде не могу найти даже объяснение. И еще как будет звучать перевод: "Skill survey result "? |
проф. навыки по результатам анкетирования? |
http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?acronym=SER попробуйте здесь поискать, хотя, наверное, это не то... |
"серийный номер" подходит? |
регистрация последовательности событий - идет ли по смыслу? |
|
link 28.05.2008 14:14 |
Спасибо, да, это анкетирование, думаю, что это либо серийный номер человека в отделе HR, либо сервис самого отдела HR. |
|
link 28.05.2008 14:17 |
А "Skill survey result" я перевела, как "Результат проверки навыков", думаю подходит. |
You need to be logged in to post in the forum |