|
link 26.05.2008 13:36 |
Subject: glass clear, transparent Добрый день!Подскажите, пожалуйста, как перевести сочетание "glass clear" в следующем контексте: glass clear, transparent and uncoloured PVC foil. Если речь идет о прозрачности, то зачем дублировать его еще и словом transparent? Заранее спасибо. |
А может "без примесей стекла", подчёркивая чистоту поливинилхлорида???? Кто его знает, вдруг наличие таких примесей имеет фатальные последствия в использовании :))) |
|
link 26.05.2008 14:12 |
Да вряд ли... В и-нете был найден glass clear tarpaulin, с картинками. Там действительно прозрачный, как стекло, брезент. |
Да не переживайте... Думаю PVC китайских ребят... А эти могут написать чего угодно (сами вкюсьна масляный масла) :) |
|
link 26.05.2008 14:21 |
Ребята немецкие :)) |
You need to be logged in to post in the forum |