Subject: Confidential Draft Подскажите, Confidential Draft можно перевести как "Проект для служебного пользования"?Или лучше просто "Конфиденциально" Спасибо! |
Проект (договора?). Конфиденциально :) |
А какой у Вас контекст? Это не может быть "секретный проект"? Без контекста ничего не ясно... |
у меня это гриф на таблице перечная необходимых действий по заключению сделки Думаю, оставлю нейтральный вариант "Проект. Конфиденциально". |
You need to be logged in to post in the forum |