DictionaryForumContacts

 Бэкки

link 8.05.2008 23:58 
Subject: специальная временная стойка
Please help translate this phrase.

специальная временная стойка

The phrase is used in the following sentence:
В аэропорту действует туристическая зона, оснащенная специальными временными стойками.

Thank you !

 mahavishnu

link 9.05.2008 3:22 
стойка регистрации (в аэропорту) — check-in counter;
special temporary check-in counter?
counter, box, stand

 D-50

link 9.05.2008 10:30 
mahavishnu +1

 tumanov

link 9.05.2008 11:32 
Could these be?

 tumanov

link 9.05.2008 11:37 
New Retractable Belt Crowd Control Stanchions

Aarco Products Inc. has for long been a leading source for architectural visual display products , communication signs and displays, for school and classroom presentation, business and industry applications.

Now introducing a complete line of crowd control products featuring the Aarco form-a-line system. Stanchion barriers and stanchion posts for crowd control and pedestrian management applications with standard rope styles or our all new expanded line of retractable belt styles.

Form-A-Line is the ideal solution to organizing and managing crowded areas such as: airports, hotel lobbies, banks and agencies of all type.

 Бэкки

link 9.05.2008 16:02 
Thanks to all of you. I think you're on the right track, Mahavishnu. The sentence that follows the one in question is this:

Среди основных преимуществ организации этой зоны можно выделить уменьшение времени регистрации, повышение качества обслуживания пассажиров чартерных и регулярных рейсов, создание благоприятных условий для работы туроператоров.

I think it probably is some type of express check-in counter.

Thanks, again.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo