DictionaryForumContacts

 Quarz

link 8.05.2008 10:23 
Subject: "мембранный" пенный огнетушитель fire.
Скажите, пожалуйста, каково правильное название "мембранного пенного огнетушителя" на русском?

 DpoH

link 8.05.2008 12:26 
на русском такого не встречается, дайте исходный текст!

 Quarz

link 8.05.2008 13:07 
В том-то и дело, у меня исходного на английском нет. Мембрана по английски diaphragm, но в гугле я ницего подходящего не нашла, а в тексте нет описания данного огнетушителя.

 DpoH

link 8.05.2008 13:09 
ничего не понял. На каком языке у вас текст и на какой переводите?

 Quarz

link 8.05.2008 13:30 
Извините, Вас совсем путала. Текст у меня на финском, перевожу на русский, но часто пользуюсь английским, когда ищу перевод, т.к. с английского на русский имеются словари и форумы в интернете.

 DpoH

link 8.05.2008 13:38 
Хорошо, тогда хотя бы дайте промежуточный текст на англ. Иначе вам вряд ли кто-то подскажет.

 Quarz

link 8.05.2008 14:09 
We have four types of fire extinguishers:
Порошковый
Углекислотный
Foam diphragma extinguisher (water)
Liquid fire extinguisher Imprex

Foam diphragma extinguisher (water) is suitable for paper and dust fires (in paper converting mill) in in bigger spaces; beware of electric equipment!

Тут очень мало контекста, боюсь.
Все же, спасибо, что занялись этим вопросом!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo