Subject: Reuters Monitor Money Rates Service fin. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Seller reserves the right to charge Buyer a late payment charge at a rate of 3 percent (3%) above the 3 month London interbank offered rate ("LIBOR") for deposits in US dollars, calculated by the British Bankers’ Association and quoted on the Reuters Monitor Money Rates Service (or such other service for the purpose of displaying such rate) at or about 11 a.m. London time on the payment due date, on the overdue amount from the payment due date to the date payment is received. Заранее спасибо |
как вариант, приложение/сервис терминала Рейтер по курсам валют? |
You need to be logged in to post in the forum |