Subject: как быть, товарищи?? reprocessingreworking один раздел называется reprocessing, другой - reworking одно и то же же по сути?? как перевести?? |
В соответствии с содержанием раздела |
это анкета, в ней вопросы. в этих разделах по 1 вопросу. про репроцессинг не понятно. reprocessing reworking |
иностранцы говорят разница оооочень небольшая. они взаимозаменяемы. |
а может репроцессинг значить не "переработкеу", а "изменение процесса \ процедур производства"?? |
|
link 5.05.2008 7:44 |
ИМХО вероятный вариант: reprocessing - изменение процедуры (без упоминания производства), это может быть процедура делопроизводства на производстве. rework - переделка, повторная переработка (это уже производственное) всё имхо |
Возможный вариант: reprocessing - изменение технологии, rework - повторная обработка. |
спасибо большое. |
You need to be logged in to post in the forum |