Subject: That may sound like a standard guidebooky thing to say, but I really mean it: the importance of the pub in English culture cannot be over-emphasized. Помогите перевести guidebooky thing. У меня получилось: "Это может звучать как стандартный предмет путеводителя, чтобы говорить об этом, но на самом деле я имею в виду это: а именно значимость паба в английской культуре не может быть излишней."
|
это может показаться банальностью, но ... в конце - "важность паба ... трудно переоценить". |
Спасибо большое!!!) |
You need to be logged in to post in the forum |