DictionaryForumContacts

 dimas

link 11.03.2005 8:12 
Subject: occurrence basis
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

provide liability coverage on an occurrence basis unless the Parties agree in writing that Contractor may provide coverage on a claims made basis;
Заранее спасибо

 Irisha

link 11.03.2005 8:15 
Это у Вас (вдруг!) не страхование?

 dimas

link 11.03.2005 8:29 
Действиетельно это у нас вдруг! страхование, вы очень проницательны :-)

 Рудут

link 11.03.2005 8:35 
по мере возникновения (страховых случаев)

 Irisha

link 11.03.2005 8:55 
По-моему, просто страховое покрытие по страховым случаям vs. покрытие по предъявленным претензиям. А это (вдруг!) не перестрахование?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo