|
link 23.04.2008 14:38 |
Subject: product not subjected ADR OHS Помогите, пжлста, перевести по- русски: product not subjected to ADRТекст "French-English", из паспорта безопасности парфюмерного масла |
http://www.multitran.ru/c/m/shortf=1&t=4274743_2_1 http://www.multitran.ru/c/m/shortf=1&t=3891942_2_1 - это уже RID |
Скорее всего, ADR - это European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Roads. Тогда словосочетание может переводиться так: "перевозка продукта не регулируется Европейским законом о международных автотранспортных перевозках опасных грузов" |
You need to be logged in to post in the forum |