Subject: take a moment Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: If I may take a moment to extend my sympathy to the family of Mr. Nicola Calipari and to the the Italians that were wounded in the most unfortunate incident that took place in Iraq last Friday. Заранее спасибо |
может быть, имеется в виду почтить минутой молчания? что именно произошло? они там просто (гм.....) пострадали или погибли? |
to take a moment - udelit' minutku, does not have to be "moment of silence. e.g.: I would like to take a moment and thank all of you for coming. |
хочу уделить внимание |
You need to be logged in to post in the forum |