|
link 10.03.2005 13:41 |
Subject: Deputy vs. Vice Уважаемые все,вы не поможете разграничить Deputy и Vice? Например, в случае Chairman. Встречала Vice - Chairman чаще, но в речи native speakers последнее время слышала deputy Chairman. Кто подскажет? |
i think both r ok. assistant is also fine. for ex, assistant director. |
|
link 10.03.2005 14:00 |
ok, thanks talgat... don't you think deputy sounds more up-to-date? |
deputy chariman vs vice-chairman? perevodilka, u raise a very valid question, and well, in russian-to-english translations deputy is more prevalent, u r right. in french-to-english ones, vice- rules. i guess it all boils down to preferences in language patternization among different linguistic groups. that is a rather meandering way of saying, both r fundamentally right. |
You need to be logged in to post in the forum |