DictionaryForumContacts

 Real McCoy

link 8.04.2008 10:38 
Subject: Респект и уважуха
как же перевести столь часто встречаемую фразу на английский, сохраняя при этом ее колорит?

Спасибо!

 Lawazza

link 8.04.2008 10:41 
Вы и слово "респект" переводить собрались?)))

 Real McCoy

link 8.04.2008 10:45 
Lawazza, ваш вариант, пжта. Насмехаться в другом месте будете

 Юрий Гомон

link 8.04.2008 10:46 
Lawazza, ну respect and respect не подойдёт же, вот человек и спрашивает...

 Lawazza

link 8.04.2008 10:49 
Во-первых, это не насмешка, а вопрос.
Во-вторых, предложите для начала собственный вариант, а потом уж спросите так это или нет.
Просто мне стало непонятно, как вы собираетесь переводить УЖЕ английское слово на английский.

 Аристарх

link 8.04.2008 10:52 
А вот мне не понятно, как вообще можно переводить такие дурацкие фразы на другой язык. Приведите хоть контекст, что-ли.

 Real McCoy

link 8.04.2008 10:54 
я сохранить колорит не могу, отдавая предпочтение варианту Excellent grade, высший балл. Что скажете?

 nephew

link 8.04.2008 10:56 
rispekt & h/t!

 Юрий Гомон

link 8.04.2008 10:57 
контекстов 240 тысяч, это фирменная фраза комика Павла Воли

http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&newwindow=1&q=%22%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82+%D0%B8+%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D1%83%D1%85%D0%B0%22&lr=&aq=f

и это скорее выражение благодарности, чем оценка (к вопросу об excellent grade)

 Real McCoy

link 8.04.2008 10:57 
контекст: сайт, посвященный изготовлению прожекторов для домашних кинотеатров своими руками. Рецензор сайта пишет, мол, ресурс чрезвычайно полезный: это есть, то есть. Респект и уважуха создателям сайта, типа "great work, guys"!

 Real McCoy

link 8.04.2008 11:02 
Lawazza, что ж вы молчите??? кстати, что касается вот этого "Просто мне стало непонятно, как вы собираетесь переводить УЖЕ английское слово на английский.", простите, но мы не подстрочником здесь занимаемся, а ищем вариант перевода фразы !!!

 Lawazza

link 8.04.2008 11:08 
Real McCoy, см.ответ Аристарха. Точнее, его первую часть.

 nephew

link 8.04.2008 11:10 
если вы хотите сохранить кулер локаль и интернетность, то rispekt & h/t! (h/t = hat tip)
но зачем вам это сохранять??

 Real McCoy

link 8.04.2008 11:12 
плохо, когда у человека своих идей нет..... вы когда переводите, тоже чужими словами прикрываетесь?

 Lawazza

link 8.04.2008 11:12 
You rock! - так возможно?

 Lawazza

link 8.04.2008 11:13 
Real McCoy, хватит занудствовать. У вас уже и так куча вариантов, сидите и выбирайте сколько угодно. А вот где Ваш вариант? Вот это: great work, guys?

 Real McCoy

link 8.04.2008 11:17 
Lawazza, нервные клетки не восстанавливаются. ха-ха, вы просили мой вариант, чтобы потом выложить свой, да, мой вариант great work, guys... А у вас что?

 Real McCoy

link 8.04.2008 11:18 
спасибо за You rock! Учту. Удачи!

 Dianka

link 8.04.2008 11:21 
Thumbs up!
Well done!

 Lawazza

link 8.04.2008 11:24 
причем тут МОИ нервные клетки??? )))) Это же не я на простой вопрос реагирую как на насмешку)))

 Real McCoy

link 8.04.2008 11:35 
Dianka :* Умничка!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo