Subject: ...though in any event somehow ecumenical enough to accommodate a wide range of approaches. One easily gets the sense that his theoretical commitments are either transparently obvious or mysteriously elusive, though in any event somehow ecumenical enough to accommodate a wide range of approaches.Здесь вроде как все не очень сложно, но я как-то совсем не уверена в переводе: Возникает впечатление, что, либо его [исследователя] теоретические воззрения предельно очевидны, либо загадочны и трудны для понимания, несмотря на то, что их можно применить к любому событию, так или иначе имеющему настолько всемирный характер, чтобы при его изучении использовать широкий спектр подходов. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |