DictionaryForumContacts

 unibelle

link 28.03.2008 12:24 
Subject: take up movements
Пожалуйста, помогите перевести.capable of taking up some movements in the building

Выражение встречается в следующем контексте:
Речь идет о различных видах пенообразующих составов.

Such a gap filler must be capable of taking up some movements in the building, must adhere to various substrates and be applied and curing at different ambient conditions.

Такой заполнитель щелей должен улавливать движения в здании, должен сцепляться с разнообразными поверхностями, а процесс нанесения и затвердевания должен проходить в различных окружающих условиях.

Заранее спасибо

 gillan

link 28.03.2008 13:01 
не улавливать, а подаваться, поглощая

 unibelle

link 28.03.2008 13:06 
Так как все-таки перевести нормально?

 gillan

link 28.03.2008 13:14 
это зависит от того, каково Ваше представление о норме. Попробуйте заменить "улавливать" на "подаваться, поглощая".

 Shumov

link 28.03.2008 13:20 
м.б. поглощать, амортизировать колебания конструкции (до определенной степени)

или "обладать амортизирующими свойствами"

 unibelle

link 28.03.2008 13:32 
Да-да, спасибо, поняла

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo