Subject: Большая просьба помочь с техническим переводом mech. a vehicle adapted to the needs of the seismic industry using specifically designed shredders/mulchers
|
ИМХО: Станок (или транспортное устройство?) адаптированный для сейсмоопасных р-нов и снабженный спец. измельчителями (бумаги?). |
|
link 26.03.2008 18:50 |
Тоже imho: "приспособленный(ое) для целей seismic industry (сейсмической разведки?) за счет применения спец. ..." или "дооснащенный(ое) спец. измельчителями для целей...". |
You need to be logged in to post in the forum |