Subject: flooded suction, suction lift Есть два способа расположение дозирующих насосов относительно резервуара1 - насос располагается ниже или на уровне резервуара хранения. Они называют это "flooded suction" 2 - насос располагается выше резервуара. Этот способ они называют "suction lift". Если кому доводилось переводить про это, подскажите как эти способы называются по русски. |
Flooded suction - это работа под залив. А suction lift - это НЕ способ размещения насоса. |
Спасибо за ответ. Я понимаю, что "suction lift" - это высота всасывания. С другой стороны и из контекста моего перевода и вот из этих ссылок http://www.furrowpump.com/Applications/Metering Pump Basics/MPBasics4.htm я понял, что так называют, по крайней мере некоторые, в том числе и мои авторы, и способ установки. Хотя, полностью с Вами соглашусь, с точки зрения языка это довольно странно. Но еще раз подумаю. За "под залив" еще раз большое спасибо. |
Под залив - в слове залив ударение разумеется на первом слоге. |
Жаль, не могу посмотреть приведенные ссылки, при попытке пойти с домашней страницы Furrow далее по ссылкам ИЕ пишет, что "Page cannot be found". Возможно, у меня что-то не так с настройками ИЕ, но менять их не буду из-за настроек безопасности. М.б. сюда сбросите сомнительный отрывок текста? |
Вал, Вы и так уже здорово помогли, и мне неудобно занимать Ваше время. С “suction lift”, в отличие от “flooded suction”, я однозначно разберусь. Излагаю ситуацию с “suction lift” просто «из спортивного интереса». Вот примеры, которые заставили меня усомниться в том, что этот термин всегда означает только высоту всасывания: “ALL SUCTION LIFT APPLICATIONS REQUIRE A FOOT VALVE STRAINER TO PREVENT LOSS OF PRIME, AND TO PREVENT FOREIGN MATERIAL FROM ENTERING THE PUMP” Limit the total length of the suction line to 0.91 - 1.21 M suction lift or 1.82- 2.12 M flooded suction. Заголовки соседних параграфов START UP PROCEDURE—FLOODED SUCTION После чего у меня и возникло предположение, что так могут называть способ установки насоса, когда он работает не под заливом. Я полез в инет и нашел там несколько ссылок, две из которых привел в ответ на Ваше замечание. Про просмотр ссылок: работа ссылок на этом форуме обладает маленьким дефектом – если в адресе содержатся пробелы, как адрес воспринимается только его часть до пробела. Оставшаяся часть воспринимается как текст. Чтобы посмотреть такую ссылку надо скопировать ее целиком от “http…” до “…htm” в поле адреса нового окна ИЕ. |
You need to be logged in to post in the forum |