DictionaryForumContacts

 Idyllik

link 19.03.2008 9:07 
Subject: за такой-то год
Скажите, пожалуйста, какой предлог употребляется в выражении, например, финансовый отчет ЗА 2006 год?
Заранее спасибо.

 Fatfatrat

link 19.03.2008 9:09 
2006 Financial report

 Аристарх

link 19.03.2008 9:10 
2006 financial report
знатоки поправят

 Idyllik

link 19.03.2008 9:16 
Хорошо, а, например, распределение дохода за 2005 год, получается, 2005 Revenue distribution или Revenue distribution 2005? Т.е.выражения "за такой-то год" в англ. языке нет?

 Аристарх

link 19.03.2008 9:19 
доход за 2005 год - имхо revenue earned in 2005. Отсюда и пляшите

 Fatfatrat

link 19.03.2008 9:31 
Если предлог критичен - то of.
В случае бюджета (бюджет на 2007 год) - лучше использовать for: budget for the year 2007

 DpoH

link 19.03.2008 9:52 
либо for 2007

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo