Subject: the finer points of the law aren‘t the issue Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: In order to convince the judge, the finer points of the law aren‘t the issue. We have to build a case that sounds likely. |
|
link 15.03.2008 12:32 |
Грубый перевод - "тонкости закона не так важны" |
судью буквоедством не проймешь |
You need to be logged in to post in the forum |