Subject: помогите понять предложение ...provided that each Party undertakes to ensure that any such Affiliate of that Party which holds Shares or any interest in Shares shall transfer all of the Shares or such interest which it then holds to that Party or another Affiliate of that Party before it ceases at any time to be such Party's Affiliateникак не могу понять что имеется в виду начиная со слов ...which it then holds to that Party заранее спасибо |
|
link 13.03.2008 21:24 |
you've misunderstood the structure of this sentence. "which it then holds" applies to "such interest," and "to" applies to the verb "transfer". Honestly, I can't help you much translating this into Russian, but the given section would look something like ...peredast' vse aktsii ili zainteresovanost' v aktivah, kotoroy togda vladeet, etomu litsu ili partneru etogo litsa... hope this helps :-) |
т.е. любая из сторон обязует аффилированное лицо передать все акции, которыми владеет такое аффилированное лицо до того момента пока оно таковым является? |
You need to be logged in to post in the forum |