Subject: Heaven - какое отношение это имеет к деньгам? Собственно встретилось мне выражение heaven с объяснением на русском, что оно имеет какое-то отношение к деньгам -возможно американизм. А что конкретно это значит?
|
2Andrew: Не отсюда ли выражение про heaven и money? Lady Madonna Lady Madonna, children at your feet А вообще-то написать бы надо - что за выражение и где встретилось... |
Еще что-то там было про налоговый рай... |
2AlexZ Уважаемый Алекс, об этом я услышал в песне Too much of heaven группы Eifel 65. Привожу ниже текст.. Too much of heaven, hey're still talking about money, let me tell you what it's all about, Ну и думаю достаточно на этом :)) |
Я бы сказал, heaven здесь - это карабканье вверх, погоня за деньгами. Вот, кажется, добрался до небес, но все оборачивается падением, низвержением в ад... Часто heaven в песенной лирике означает "уход (отрыв) от реальности, витание в облаках". Из Jesus Christ - Superstar кусочек арии Иуды |
Похоже на то Алех. Спасибо Вам. |
Да нет. В этих примерах Heaven - это в буквальном смысле - Рай/небеса/счастье Did you think that money was heaven sent - думаешь деньги с неба свалились (думала денги с неба падают) Too much of heaven, Замного рая/счастья - путь впреисподнюю. Что-то типа этого.(Безотносительно к деньгам. Практически. О деньгах там - отдельно) All your followers are blind |
Абсолютно согласна с Mykola. Зачем изобретать велосипед? |
You need to be logged in to post in the forum |