DictionaryForumContacts

 ЮлияКи

link 11.03.2008 11:23 
Subject: boutique adult retreat
Уже писала и никто не ответил как перевести это выражение...

Контекст:
Перечисление того, что компания построила: бизнес-центр,...и этот A boutique adult retreat

Помогите с переводом, пожалуйста!!!

 Random_Fox

link 11.03.2008 11:57 
google

 Olya X

link 11.03.2008 11:59 
Никто не ответил, потому что очень сложно ответить.

В последнее время очень много балуются носители языка со словом boutique - совсем недавно встречала его в контексте - boutique consultancy - т.е. фирма консультантов, которая уж такие супер услуги предлагает, т.е. таких нигде не найдешь, кроме как в их бутике... Да-с...

В связи с вышесказанным, предлагаю следующее:

эксклюзивный (т.е. подразумевается бутиковый) курорт для взрослых (т.е. там не будет массовиков-затейников для детей)

Хотя это очень коряво, так как retreat - это posh word для места отдыха.

 ЮлияКи

link 11.03.2008 13:45 
Спасибо за ответ.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo