DictionaryForumContacts

Subject: химвода
Доброе утро!

Подскажите,пожалуйста, как перевести точнее и правильней: Химвода. Или это так и останется chemical water?
Идет перечисление обозначений на чертеже (подразумеваются трубопроводы к/от вулканизатора).

Заранее благодарю за комментарии!!

 PicaPica

link 7.03.2008 5:47 
речь, похоже, о химически очищенной воде.

 c@trina

link 7.03.2008 5:49 
не зна, что такое химвода, но имхо-имхо:
есть chemically bound water - химически связанная вода. может, это-то, что нужно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo