Subject: at the counters bank. WE THE UNDERSIGNED, DULY AUTHORIZED TO ACT ON BEHALF OF (_______ISSUING BANK____________)HEREBY IRREVOCABLY AND UNCONDITIONALLY WITHOUT PROTEST OR NOTIFICATION PROMISE TO PAY AGAINST THIS GUARANTEE TO ???????????????? OR TO THE BONA FIDE BEARER OR HOLDER THEREOF AT MATURITY THE PRINCIPAL AMOUNT OF US$?????????? IN THE LAWFUL CURRENCY OF THE UNITED STATES OF AMERICA UPON PRESENTATION AND SURRENDER OF THIS GUARANTEE AT THE COUNTER OF (___NAME & ADDRESS OF ISSUING BANK___) OR AT THE COUNTERS OF AN AUTHORIZED CORRESPONDENT.Что это может быть - в кассах банка или по обменному курсу банка? |
|
link 5.03.2008 8:34 |
дословно "у прилавка магазина", "у стойки бара", "в окошко кассы" :)))))))) имхо "предъявление и передача в банк ... по адресу ..." (название и адрес банка)" или уполномоченному... здесь именно в указанных офисах, имхо |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |