|
link 27.02.2008 7:58 |
Subject: Международное следственное поручение Может кто-нибудь сталкивался с таким оборотом.Контекст: Международное следственное поручение Поручение прок-ры одной страны прок-ру другой страны о расследовании и допроса. Кто-то до меня перевел как: International investigation commission Но что-то это мне не нравится. Получается: Комиссия по.. или же ИМХО звучит по ихнему грубо (т.е. требование (!)иностранного государства, ну думаю, что меня поняли) Сенк ин адванс! Р.S. Только что прогуглил. Нашел international investigation request |
Похоже, так и есть... Вот ещё ссылочка, может, надо: http://www.moj.go.jp/ENGLISH/information/liai-01.html Tentative translation, но всё вроде бы понятно. )) |
You need to be logged in to post in the forum |