Subject: перевод строчки из стихотворения arts. Господа специалисты по переводу поэзии! Переводилось ли на русский язык стихотворение Артура Клоу, которое начинается со строчки: If hopes were dupes, fears may be liars, и если переводилось, так как звучит эта строчка?Заранее благодарю, Kiatia |
а стихотворение секретное? |
You need to be logged in to post in the forum |