DictionaryForumContacts

 Kompromiss

link 20.02.2008 13:02 
Subject: Существует ли перевод поэмы Р.Бёрнса (+)? arts.
Необходим литературный перевод поэмы Р. Бёрнса (Robert Burns) - The Highland Widow's Lament (1794).

Первые 4 строчки:

Oh I am come to the low Countrie,
Ochon, Ochon, Ochrie!
Without a penny in my purse,
To buy a meal to me.

Если такой перевод существует, просьба указать на него ссылку. Авторство перевода значения не имеет. Заранее спасибо :)

попробуйте тут:
http://robertburns.narod.ru/

 Alexis a.k.a. Althea

link 20.02.2008 13:17 
Гуголь сломался, да?

Два клика ...
http://www.ipmce.su/~lib/burns.html#l0151

 Kompromiss

link 20.02.2008 14:12 
Спасибо огромное. Честно говоря, я долго искал данный перевод - в т.ч. и через http://robertburns.narod.ru/ - на разных страницах среди множества переводов С.Я.Маршака конкретно этого не было. Опять же, я искал его как "стенания вдовы" или "жалобы вдовы", поэтому "Гугль" не помог :)
Ещё раз большое спасибо :)

 Alexis a.k.a. Althea

link 20.02.2008 14:19 
Не было потому, что это не Маршак. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo