|
link 20.02.2008 13:02 |
Subject: Существует ли перевод поэмы Р.Бёрнса (+)? arts. Необходим литературный перевод поэмы Р. Бёрнса (Robert Burns) - The Highland Widow's Lament (1794).Первые 4 строчки: Oh I am come to the low Countrie, Если такой перевод существует, просьба указать на него ссылку. Авторство перевода значения не имеет. Заранее спасибо :) |
|
link 20.02.2008 13:14 |
|
link 20.02.2008 13:17 |
|
link 20.02.2008 14:12 |
Спасибо огромное. Честно говоря, я долго искал данный перевод - в т.ч. и через http://robertburns.narod.ru/ - на разных страницах среди множества переводов С.Я.Маршака конкретно этого не было. Опять же, я искал его как "стенания вдовы" или "жалобы вдовы", поэтому "Гугль" не помог :) Ещё раз большое спасибо :) |
|
link 20.02.2008 14:19 |
Не было потому, что это не Маршак. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |