DictionaryForumContacts

 svetlana_1981

link 15.02.2008 5:18 
Subject: Delivery risk econ.
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести:Delivery risk

Контекст: Delivery risk—The risk of not delivering the required capabilities

Заранее благодарна.

 nektanya

link 15.02.2008 5:19 
Риск поставки

 nektanya

link 15.02.2008 5:25 
Рис поставки (риск того, что одна из сторон договора о поставке не выполнит своих обязательств ...)
* Источник Lingvo12

 svetlana_1981

link 15.02.2008 5:28 
Нет, здесь речь идет не о поставках, дам расширенный контекст, чтобы было более понятно:
Solutions to eliminate, mitigate, transfer, share or accept risks, and plans to take advantage of opportunities, preferably should be based on known technologies or data from past experience. Consciously accepted risks should be identified and the reasons for accepting them recorded. When a solution to an identified risk is proposed, it should be verified that there will be no undesirable effects or new risks introduced by its implementation, and the resulting residual risk will be addressed. When contingencies to manage risks are made in the time schedule or in the budget, they should be identified and maintained separately.
There are two aspects to risks:
1. Delivery risk—The risk of not delivering the required BPPTO capabilities
2. Benefits risk—The risk of the expected benefits not being obtained

 nektanya

link 15.02.2008 5:35 
может тогда риск невыполнения обязательств по договору?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo