|
link 24.02.2005 11:44 |
Subject: Свежий список адресов 1000 переводческих агентств для поиска заказов Высылаем список email-адресов более 1000 переводческих агентств/бюро в США, троку "Тема" ("Subject") слишком длинной: некоторые почтовые серверы принимают письма со слишком "навороченной" темой за СПАМ, и Вы получите Ваше сообщение в целости-сохранности обратно :-). Достаточно нескольких слов, типа "English>Russian translator in .... (специализация)".> Поскольку финансы - штука деликатная, сразу можете Ваши расценки не указывать, а то в случае не-ответа будете ломать голову , - "...не подошел из-за недостаточной квалификации/опыта/не той специализации или цену слишком высокую заломил?" Можете не беспокоиться - кому Вы подойдете по профессиональным параметрам, свяжутся с Вами и сами спросят о расценках. > В некоторых случаях, поблагодарив за "исчерпывающую информацию", Вас все же попросят зайти на сайт и заполнить анкету, иногда очень длинную, чтобы Ваши данные попали в активную базу данных. Тут уж ничего не поделаешь, и желательно это выполнить, т.к. для многих агентств данная процедура - обычная практика. Правда, потраченное на заполнение анкеты время может быстро окупиться. > Будьте готовы в ближайшие же дни после рассылки выполнить тестовый перевод в объеме около 1 стр., но не соглашайтесь выполнять переводы, превышающие этот объем, т.к. некоторые агентства нечестно пытаются таким образом "наскрести по сусекам" бесплатный перевод с тестируемых переводчиков, кои обращаются к ним десятками каждую неделю. И успеха Вам в нашем нелегком труде, где только ноги волка и кормят! ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Просьба не оставлять комментариев или вопросов в наш адрес на этом форуме, т.к. мы вряд ли сможем вновь посетить его в ближайшее время. Пишите на email. Спасибо! |
Коллеги, кто-нибудь имеет опыт (полож. или отриц.) сотрудничества с заокеанскими переводческими бюро? |
You need to be logged in to post in the forum |