Subject: социалка Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Если б Ельцин на танке сказал: никакой «социалки» не обещаем, никто ничего получать не будет, а каждый будет зарабатывать сам, что гарантируется только голая свобода, -- путч мог бы победить на десять лет раньше, не дожидаясь конца тысячелетия. Заранее спасибо |
Видимо, имеются в виду social benefits, но как передать "сленговость", не знаю. |
Или social welfare. |
consider also, (social) safety net |
You need to be logged in to post in the forum |