Subject: The set-up of the joint registration dossier Пожалуйста, помогите перевести. -The set-up of the joint registration dossier - pre-SIEFВыражение встречается в следующем контексте: At this stage we intend to register the substances which are contained in our products and require registration under REACH. The set-up of the joint registration dossier of our products will be coordinated by consortia or pre-SIEF's, initiated by CEFIC, the European Chemical Industry Council or EuroChlor. The preparation of these committees and joint registration is currently ongoing, but it is not yet ready. Мой вариант: На данном этапе мы намерены зарегистрировать вещества, которые содержаться в нашем продуктах и требуют регистрации по REACH. Структуру объединенного регистрационного досье нашей продукции будет координировать консорциумы или пре-SIEF (???), инициированные CEFIC (European Chemical Industry Council), Европейским Советом химической промышленности или ЕвроХлор. На данный момент осуществляется подготовка к данным комитетам (??? правильно?) и совместной регистрации, однако она еще не готова полностью. Заранее спасибо
|