Subject: порвать как тузик грелку на анлийский как перевести? Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
По-русски бы ещё понять смысл сего изречения. |
взять верх над кем-либо с огромным преимуществом |
to steamroll X (with a sledhehammer) |
typo: (with a sledgehammer) |
crush like a bug/pancake/eggshell/ant/gnut... |
|
link 31.01.2008 16:41 |
to kick the stuffing out of [somebody] |
|
link 31.01.2008 17:14 |
to blow//smash/axe smb. to smithereens |
You need to be logged in to post in the forum |