|
link 23.01.2008 9:20 |
Subject: Как правильно перевести. Последнее предложение. Выше контекст. Спасибо. 5.5 WORKING CONDITIONS (ENVIRONMENT)Working conditions may vary throughout the year and workers will be subjected to extremes of heat or cold All nightshift supervisors and workers will receive training in the precautions to prevent heat stress or hyperthermia and recognition of the symptoms so they know what to do in the event of someone being affected. The same conditions and facilities provided to combat these during nightshift will also be made available at night |
имхо: Аналогичные условия и технические средства, предусматриваемые для применения во время третьей смены в вышеописанных случаях, будут также обеспечиваться и в ночное время. |
как вариант Во избежание возникновения подобных ситуаций (тепловой удар, гипотермия) во время ночной смены должны соблюдаться аналогичные условия, в т.ч. указанные технические средства должны быть доступны и в ночное время. |
You need to be logged in to post in the forum |