DictionaryForumContacts

 Maksat 7882

link 23.01.2008 9:20 
Subject: Как правильно перевести. Последнее предложение. Выше контекст. Спасибо.
5.5 WORKING CONDITIONS (ENVIRONMENT)

Working conditions may vary throughout the year and workers will be subjected to extremes of heat or cold

All nightshift supervisors and workers will receive training in the precautions to prevent heat stress or hyperthermia and recognition of the symptoms so they know what to do in the event of someone being affected.

The same conditions and facilities provided to combat these during nightshift will also be made available at night

 foxtrot

link 23.01.2008 9:28 
имхо:
Аналогичные условия и технические средства, предусматриваемые для применения во время третьей смены в вышеописанных случаях, будут также обеспечиваться и в ночное время.

 FlyingV

link 23.01.2008 10:14 
как вариант
Во избежание возникновения подобных ситуаций (тепловой удар, гипотермия) во время ночной смены должны соблюдаться аналогичные условия, в т.ч. указанные технические средства должны быть доступны и в ночное время.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo