DictionaryForumContacts

 Maksat 7882

link 23.01.2008 8:53 
Subject: Помогите правильно перевести. Спасибо
When setting up temporary lights consideration should be given to locating of lamps facing from two or more directions to prevent shadows.
(Night shift procedure)

 sergiusz

link 23.01.2008 8:58 
Устанавливая временное освещение, нужно обращать внимание не то, чтобы свет от ламп падал из двух или более направлений- во избежание тени/теней.

 foxtrot

link 23.01.2008 9:03 
имхо:
Во избежание наличия неосвещенных участков при монтаже осветительных приборов по временной схеме необходимо предусмотреть расположение фонарей таким образом, чтобы ими свет был направлен по двум или более направлениям.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo