Subject: please help to edit (esp. nephew, A.a.A. & Shumov) - company desc. "инновационная агропромышленная компания, основанная на ..." busin. XXXX - инновационная агропромышленная компания, основанная на производственной базе органического с/х, объединяющая собственные и партнерские хозяйства с экспортным потенциалом, и предлагающая потребителям органические продукты питания в специализированной розничной сети, кафе и ресторанах.My version so far: XXX is innovation agro-industrial company based on organic agriculture production facilities, combining owned assets and partners with export capacities/potential?/ and offering organic products in dedicated retail chain, cafes and restaurants. |
|
link 21.01.2008 8:53 |
Разбираем на кусочки innovative ... company founded on principles of organic agriculture (и все) utilising [available] export potential jointly with our partners delivering organic produce to our customers through supermarkets, cafes and restaurants. |
thx, A aka A! 1) yep |
|
link 21.01.2008 9:11 |
тут по любому "основанная на производственной базе органического с/х" - нехороший русский. и, кста, можно вообще начать ABC is an innovative agribusiness и далее по тексту blah-blah |
yet another small & funny deatail: ABC is a management company ... |
1) > тут по любому "основанная на производственной базе органического с/х" - нехороший русский я ж разве спорю? ;) вопрос в том, насколько я его могу менять/редактировать на свое усмотрение 2) кстати, отн. розничной сети - туда ведь по идее могут входить не только супермаркеты... (а например, отделы супермаркетов, или маленькие магазинчики или ... ) |
|
link 21.01.2008 9:41 |
retail chain про продуктовые магазины как-то не нра ... думать будем |
You need to be logged in to post in the forum |