DictionaryForumContacts

 ?!

link 21.01.2008 7:23 
Subject: assignee/nominee
a variation of this agreement is valid only if it is in writing and signed by or on behalf of each party. for avoidance of any doubt a variation does not acquire approval or signature of any nominee or assignee of any party.
Изменение условий настоящего Соглашения действительно, если оно совершено в письменной форме и подписано представителем каждой из Сторон. Во избежание неопределенности изменение условий настоящего Соглашения не требует дополнительного одобрения или подписания его .....
Подскажите, в данном случае как перевести assignee и nominee?

 Kovalskaya30

link 21.01.2008 7:40 
представителями сторон, т.е. подписывается непосредственно сторонами, заключивышими настоящее соглашение.

 ?!

link 21.01.2008 7:56 
так такие изменения являются действительными если они подписаны представителями....как может дальше идти речь о том, что такие изменения не требуют подписания представителями?

 Kovalskaya30

link 21.01.2008 9:09 
да, нет логики...

 Kovalskaya30

link 21.01.2008 10:00 
а как вы перевели?
здесь либо on behalf of тоже, что и лицо подписавшее соглашение, либо assignee не представитель, а присутствующее лицо при подписании, либо ошибка...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo