Subject: engagement no engagement, limited engagement или приобретение контрольного пакета (варианты поведения компании в отношении другой компании). Помогите, пожалуйста, сформулировать по-русски слово engagement. Участие? Обязательство?Заранее большое спасибо :) |
IMHO без участия, ограниченное участие - в данном случае по контексту лучше подходит "участие". |
You need to be logged in to post in the forum |