DictionaryForumContacts

 Hase

link 18.01.2008 14:21 
Subject: Belgian Federal Crossroad Bank for Companies
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

одна компания зарегистрирована в торговом реестре при этом банке. Как он называется правильно по-русски? Речь идет о бельгийской компании. На фламандском языке этот банк называется - Kruispuntbank voor Ondernemingen.

Заранее спасибо

 Ин_га

link 18.01.2008 15:41 
по-французски будет Banque-Carrefour des Entreprises, Банк-Перекрёсток предприятий, который присваивает всем юр. лицам и инд. пред. номера

http://mineco.fgov.be/enterprises/crossroads_bank/home_fr.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo