DictionaryForumContacts

 Lawazza

link 17.01.2008 14:00 
Subject: subcoat
Пожалуйста, помогите перевести.
subcoat
Слово встречается в следующем контексте:
A liquid can, however, be applicable in the subsequent coating steps providing an enteric coat and optionally a **subcoat**

Заранее спасибо

 Lawazza

link 17.01.2008 16:02 

 Alexis a.k.a. Althea

link 17.01.2008 17:19 
... вызываю огонь на себя ... :-)

покрытие, (субпокрытие?) содержащее энтерический полимер? или подложка?

Не поможет?
http://www.eapo.org/rus/bulletin/ea200706/HTML/009335.html

 Alexis a.k.a. Althea

link 17.01.2008 17:22 
Вдогонку - промежуточный слой (покрытие, пленка)?

 Lawazza

link 18.01.2008 7:05 
что-то кнопочка не работает как нужно:(

Алексис, спасибо, субпокрытие вызывает некоторые сомнения, но, думаю, промежуточный слой более подходит.
P.S. за ссылку отдельное спасибо)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo