Subject: acknowledge packing and marking risks and shall from time to time place in risk mitigations for high value and sensitive loads. logist. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: For shipments not transitting via Forwarders consolidation points, Expeditor and Client shall acknowledge packing and marking risks and shall from time to time place in risk mitigations for high value and sensitive loads. Заранее спасибо! |
... признают наличие рисков, связанных с упаковкой и маркировкой, и время от времени предприинмают меры по уменьшению рисков в отношени дорогостоящих и требующих бережного отношения грузов. ИМХО |
Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |