|
link 6.01.2008 17:19 |
Subject: Paddle your own canoe proverb Пожалуйста, помогите перевести.Paddle your own canoe! Выражение встречается в следующем контексте: Paddle your own canoe: Be self-reliant-do it yourself. Don't expect others to help you. Заранее спасибо |
что-н типа "иди своей дорогой" |
в смысле, "сам выбирай свой путь", а не "иди дальше, куда шел" |
http://www.phrases.org.uk/meanings/277050.html Meaning Act independently and decide your own fate. Origin |
думай за себя |
Вдогонку из Лингво: to paddle one's own canoe — ни от кого не зависеть; действовать независимо |
|
link 7.01.2008 12:09 |
"Будь хозяином своей жизни" - ИМХО лучший аналог на великом и могучем. |
строй свою судьбу своими руками |
You need to be logged in to post in the forum |