Subject: Медики, я снова к вам. Совсем не могу перевести ибо не понимаю :( Caution should be exercised in patients concurrently taking drugs known to inhibit (досюдова еще понимаю) drug metabolism by HEPATIC CYTOCHROME P150 ISOENZYMES IN CYP 3A SUBFAMILY (и дальше тоже понятно) or in patienys with hepatic disfunction.Помогите разобраться, сведущие, а то прям хоть караул кричи. Жду. Надеюсь дождусь. спасибо что зашли и огромное спасибо, что подсказали! |
...метаболизм лекарств печеночными изоформами цитохрома Р450 подсемейства CYP 3A... если я еще не совсем отстал, речь о цитохроме Р450, а не 150. |
серега, вы просто душка! :))))) как раз сидела и думала : Вот бы серега откликнулся! можно я буду пользоваться Вашими знаниями иногда? по скайпу, например? или по гуглтоку? а то вы просто-таки незаменимый советчик для меня.:) (я ужас какая корыстная. :) но я умею быть благодарной:)) Спасибо - преспасибо!!!! |
ну ладно, на форуме - так на форуме :) |
мыло i00<{at])bk<тчк}ru асько 375970235 я в вашем распоряжении. |
Julka, Переводчику лучше не браться за перевод текстов, смысла которых он не может понять, тем более, медицинских. Ведь от качества перевода может зависеть жизнь и здоровье людей. Вы осознаёте свою ответственность? |
Kuno, я ценю вашу заботу о человечестве. Разрешите с моральным фактором мне разобраться самостоятельно. Серега, спасибо :) Я уже закончила этот перевод, но я обязательно постучу к Вам уан дэй :) Кстати, с Рождеством! |
You need to be logged in to post in the forum |