Subject: is stored Пож-ста, помогите перевести правильно The electricity is stored in the battery
|
Например: Источником питания [устройства, whatever] служит батарейка. Устройство работает от батарейки. |
Электричество запасено в аккумуляторе. |
запасено - о как! |
спасибо всем. |
Судя по стилю, вполне может быть книжка из любимой когда-то серии, вроде "Про Луну и про ракету". |
запасено ))) тогда уж давайте Электричество сложено в батарейку |
Вот пример из Рамблера на счет того, что делается с электричеством в аккумуляторе: в зависимости от погодных условий или времени суток все генерируемое электричество накапливается в специальном серо-натриевом аккумуляторе мощностью 500 КВатт Поэтому и перевод предлагаю такой: Батарея/аккумулятор является источником накопленного электричества. |
Можно и поулыбаться :0) Но надо при этом не забывать, что "сложено" было бы - stowed |
You need to be logged in to post in the forum |