Выражение встречается в следующем контексте: "The following AEs as defined from MedDRA dictionary were considered besides Cardiac total: • Preferred AE terms: Tachycardia" или "In the total population the most frequent cardiac AEs (preferred term) were palpitations" Перевод в лоб типа "предпочтительный/ключевой/рекомендованный термин" на смысл не ложится Заранее спасибо