DictionaryForumContacts

 frankie_goes_to_hollywood

link 20.12.2007 23:16 
Subject: ELECTRICAL SUBSTATION CIVIL WORKS & TRANSFOFMERS FOUNDATIONS
это подпункт.
1 вариант перевода:
ГРАЖДАНСКИЕ СООРУЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОПОДСТАНЦИИ И ФУНДАМЕНТЫ ТРАНСФОРМАТОРОВ

2 вариант перевода:
ФУНДАМЕНТЫ ГРАЖДАНСКИХ СООРУЖЕНИЙ ЭЛЕКТРОПОДСТАНЦИИ И ТРАНСФОРМАТОРОВ

7.3.6.8 ELECTRICAL SUBSTATION CIVIL WORKS & TRANSFOFMERS FOUNDATIONS

заранее спасибо

 Yakov

link 21.12.2007 0:07 
probably 2, but again look if they describing foundation for something additional to transformers (read and translate text before title)

 su

link 21.12.2007 4:33 
CIVIL WORKS - строительные работы
"гражданские" подразумевает наличие и "военных"

 Enote

link 21.12.2007 4:42 
обои неправильные
ээээ
общестроительные работы на электроподстанции и (отливка) фундаментов для трансформаторов

 DaissyP

link 21.12.2007 8:04 
строительные работы для электрической подстанции и фундаменты для трансформаторов

 Susan

link 25.12.2007 8:16 
Enote +1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo