DictionaryForumContacts

 nata77

link 20.12.2007 11:59 
Subject: and payment of an additional premium if required
Пожалуйста, помогите перевести.
Я не могу понять конец предложения:
and payment of an additional premium if required
Выражение встречается в следующем контексте:
In case of a change of voyage or any omission or error in the description of the interest, the name of the vessel or voyage, this insurance shall remain in force only upon prompt notice to this company when the insured becomes aware of the same and payment of an additional premium if required.

Заранее спасибо

 Allex-K

link 20.12.2007 12:13 
оплата дополнительной страховой суммы, при необходимости

 nata77

link 20.12.2007 12:28 
получается, страховальщик осознает вышесказанное и производит оплату дополнительной страховой суммы, или это ему должны заплатить?... помогите разобраться...

 Allex-K

link 20.12.2007 12:58 
после того, как страхователь узнает об этом и (производит) оплату дополнительной страховой суммы

 nata77

link 20.12.2007 14:10 
спасибо большое!

 Supra

link 20.12.2007 14:43 
Nata77, обратите внимание на правильный термин, как написал Алекс-К "страхователь", а не "страховальщик". Когда страхователю стало известно, что условия перевозки изменились, он должен немедленно сообщить об этом страховщику. А страховщик, если риск стал выше, назначит дополнительную премию,т.е. дополнительную плату за страхование.

 nata77

link 20.12.2007 16:01 
Supra, спасибо что пояснили, я не знала как правильно. Теперь буду знать :)

 Insuror

link 21.12.2007 10:20 
Только правильнее будет сказать не "дополнительную премию", а д"ополнительный страховой взнос" (т.к.к взнос является частью премии)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo