Subject: provide through law Пожалуйста, помогите перевести.Помогите пожалуйста разобраться с предложением, я не могу найти правильный подход: Выражение встречается в следующем контексте: "By Operating Agreement of the Company Members may from time to time and at any time provide through (inter alia) Attorneys or Agencies for the management of the affairs of the Company abroad and may appoint any person to be such Attorney or Agent any of the powers authoritiesb and discretions for the time being vested in them and upon such terms and subject to such conditions as the Members may think fit." Я не понимаю Members могут предоставить Attorneys or Agencies или они предоставляют посредством Attorneys or Agencies что-то, но тогда я не понимаю что??? |
похоже, что посредством Attorneys or Agencies передаются any of the powers authoritiesb and discretions for the time being vested - может так? |
Спасибо, уже начинаю видеть лучик света. |
You need to be logged in to post in the forum |