DictionaryForumContacts

Subject: кататься на собачьей упряжке
Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать на английском

кататься на собачьей упряжке

To go for a dog ride?
Или как-нибудь по-другому?

 nephew

link 1.12.2007 12:57 
driving dog-sledge, dog-sledging

 Earl

link 1.12.2007 13:17 
Dog sled, dog sleigh too
A bois-brulé I sledded with in the North-Western Territory years back called it "dog sled."

 PERPETRATOR™

link 1.12.2007 15:36 
to ride a huskie sledge

(whatch out where the huskies go - don't you eat that yellow snow)

 nephew

link 1.12.2007 15:52 
только хаски?

 Earl

link 1.12.2007 16:38 
:-)
The kid means hisself, sis. ;-) Been there, done that ... "Whatch out," y'know. :-)
Malamutes are as skookum, sez me. ;-)

 PERPETRATOR™

link 1.12.2007 17:30 
***только хаски?***
Не только.
Спасибо большое всем!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo