|
link 27.11.2007 8:44 |
Subject: warehouse clearance Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: factory approved sale Заранее спасибо |
Отпуск со склада, имхо |
|
link 27.11.2007 8:49 |
нет, это тип распродажи когда все склады забиты, и чтобы их освободить, цены снижают |
|
link 27.11.2007 8:51 |
Помощь в наборке компьютера - Криворожский Форум ALTAIR4Железки типа Е21хх, Е4400 сняты с призводства, и продаються по инерции, ради освобождения складов. ==Ну за 3000 можно собрать очень неплохой аппарат. ... altair4.dp.ua/index.php?showtopic=31275&st=80&start=80 - 151k - Сохранено в кэше - Похожие страницы Скачать реферат: Ценовые стратегии... а также при необходимости освободить складские помещения от залежалого товара ... задачи освобождения складов от устаревших, плохо продаваемых товаров. ... |
я ж говорила freelanceram тяжело :) в чем тогда вопрос? |
|
link 27.11.2007 9:53 |
искал подтверждения |
|
link 30.11.2007 8:09 |
Распродажа со склада это |
clearance = распродажа с очень большой скидкой, до 75-80% Распродажа со склада +1 |
You need to be logged in to post in the forum |