DictionaryForumContacts

 Allegra 76

link 21.11.2007 0:02 
Subject: Можно ли так сказать
Командой менеджеров и специалистов предприятия за короткий промежуток времени с марта 2004 года по апрель 2005 г. практически «с нуля» было организовано производство растительного масла с объемом переработки 60 тонн подсолнечника в сутки, что при среднем выходе готовой продукции давало около 24 тонны подсолнечного масла в сутки.
Перевод получился такой:
During a short period of time, from March 2004 to April 2005 the team of managers and specialists of the enterprise organized the manufacture of sunflower oil with the volume of processing 60 ton of sunflower per 24 hours which at the average finished goods yield gave about 24 tons of sunflower per 24 hours.
Спасибо

 uar

link 21.11.2007 1:16 
'with the volume of processing 60 ton of sunflower per 24 hours' - of productive capacity 60 ton per day
А вообще-то, словно из компьютера вылез перевод...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo